Objets de thé - Hand made tea ware for Gong Fu Cha and Cha No Yu Pour me joindre par email/to reach me by email click here/cliquez ici to access my website/mon site web click here/ici
Jacob Bodilly - Turning Point
When I fist started to work side by side with Jacob at the Leach Pottery I soon understood that under his 'punk Rock' bravado there was someone with a rare sensibility.
His first pots were so technicly proficient that they were as light as a feather.
His way of finishing pots already showed that he was conciencious.
But under this tecnical vertuosity there was some artistic questioning.
After he drank his first raw Pu ehr by the Stannack river,
the way of Tea progressivly opened itself to him.
Fully receptive and passionate his desire to learn and grow have catapulted him into the creative Stream he so craved.
Steeped in Tradition, but not a blind traditionalist he throws a twist of magic into potmaking.
Quand j'ai commencé à travailler aux côtés de Jacob à la' Leach Pottery',. j'ai tout de suite compris que sous son attitude 'Rock 'n' Roll, il y avait quelqu'un d'une sensibilité hors du commun.
ses premiers pots étaient si techniquement superieurs qu'ils étaient leger comme une plume.
Sa façon de finir un pot était déja bien établie et soulignait qu'il était conciencieux.
Mais derrière cette virtuosité technique germinait un questionnement artistique.
Une fois qu'il m'a fait écouter ses quelques disques de Rap et de hard Rock, j'ai découvert qu'il adorai Satie, Tchykofsky, Chopin etc.. C'est si rare de nos jours qu'un jeune se passionne tant pour la musique Classique Romantique.
Je l'ai donc inicié au vieux Pu ehr et depuis sa vie a changé.
La voie du thé s'est progressivement ouverte à lui.
Toute les semaines nous parlions d'une théière ou d'une tetsubin-
Par exemple Ma Kyusu de Shimishu Genji (acheté chez Tamayura) à été une vrai révélation pour lui.
Voici sa version
Sa receptivité, sa passion melé à un profond désir d'apprendre et de s'améliorer l'on propulsé à vitesse grand V.
Son habilité à incorporer de nouvelles tecniques et un nouveau vocabulaire esthétique, ont donné à son travail cet élan créatif qu'il avait tant besoin.
Notre relation est celui du maitre et de l'élève, qui est le maitre et qui l'élève?
ça permute tout le temps..
Je suis Bleuffé ...
Who is the Master Who Is the Teacher, the rotation is constant.
Questions bring answers and answers bring more questions. ..
une belle pureté de ligne , sobre , simple . élégante. je voudrais soupeser les théières afin de compléter cette vision.
RépondreSupprimer